Filed under: Uncategorized
People wonder why do Kelantanese love to speak in Kelantan dialect whenever they see each other.
Sebab kecek kelate meme best. Senang. Lidah tak berbelit. Byk perkara yang kita boleh express dgn mudah in bahasa kelantan and it’s also a soft language, especially bila orang tua nak tegur kita kalau kita buat salah.
Adam pun suka nyanyi lagu Pencinta Wanita versi kelate - "Ambo meme suko oghe tino" dengan gitar dia. (ni memang aksi dia main gitar sambil nyanyi lagu tu.)
Papa dia selalu cakap Udahla tu! Malu den tengok!"
You know some of the Kelantanese words came from English?
For example, ‘bekwoh’ = kenduri, came from the words ‘big work’.
The words ‘tera’ = try or ‘te’h’ = test are also commonly used in Kelantan.
(Ada lagi beberapa words lagi, please refer below..got it from sumwhere)
Maghi blaja kecek Klate
Bokbong - spesis musang
Ttuyup - pepatung
Pok Kor = spesis mengkarung
Ike Kkhonge = ikan cencaru
Gelenyar,Gletah = mengenyam, gedik
saksoba = Absorber
Supik Gelenyar/supik rhokrhak - plastik bag (yang nipis tu.)
Buah Topoh = buah epal (diambil dr perkataan Arab
"tuffah" = epal)
mokte = rambutan
kuk/kok = sekeh
njja = tendang
samah = 50 sen
nyaknyo = kesian
bbaloh = kelahi
Ggaduh = nak cepat (double `G’ means sabdu))
debe = berani gilerr
Bekwoh = kenduri (mungkin berasal dari big work)
Tohok = buang
rhukah = panjat
Ghohok = susah, payah
hungga = lari (bkn hungga bungga ekk)
cuwoh = curah
getek/etek = juga
tepoh = langgar
tubik = keluar
SIAK DUK GGOBAR = Jangan risau.. Don’t worry, be happy!!!
IDAK KO = cuma
WAK GGOGHI = Bagi memulakan sesuatu.. to start with.(biase nyer dlm urusan perniagaan)
DEKPONG GAK EH = Kalau ya pun
Jjughuh = baik (jjughuh budok tu = baik budak tu)
Kelaghing = kesat/not smooth (kulit kelaghing = skin not smooth enough)
belengas = melekit
klikpah klikpah = terpinga pinga
lipotey = x tetap duduk
nneting = melantun
Kelantan + English?? = "Kelantalish"
Contoh:
POZEK (deposit),
RIZAT (result),
NNEJA (manager),
ISTEK (estate),
SUWIH (switch),
MERKET (market), dll…
BOKK (book)
rhoba (rubber)pemadam
Kata penguat dlm bahaso Klate pun boleh tahan menarik:
manis LLETING
masin PPEGHAK
pahit LLEPE
mase PPUGHIK
tawar EBER
putih SSUEH
hite LLEGE
biru KKETU
kuning NNEHE
kenye BBONYAH
comel LLOTE
gemuk DDEBOK
busuk BANGA
hapok KOHONG
nnakut/penakut apah
cerhoh/cerah jheriloh
jatuh celabok
I was telling my husband about the word ‘pe’" (pronounced as ‘pear’), which means pukul dgn menggunakan tangan, tapi bukan bantai or bergaduh. Usually parents pukul anak, they will use the word ‘pe’, pukul kat tangan ke, kat bahu ke, gitula lebih kurang.
Aku : I rasa perkataan ‘pe’ tu datang dari word "spank" la.
Nazri : Hmm….ye kot..orang-orang Kelantan ni memang ‘kinky‘ orangnya.
Lepas tu aku pun ‘pe’ Nazri kuat-kuat kat belakang dia.
Rasakan. (keno pe’ sebutir ko aku)

